绘影字幕是什么?
绘影字幕是由北京蓝色脉动科技有限责任公司开发的一款集视频字幕识别、多语种翻译、AI配音、音画同步、文本匹配与实时字幕生成于一体的智能化视频处理平台。该平台致力于为用户提供高效、精准、全自动的视频字幕解决方案,广泛应用于短视频创作、在线教育、跨国会议、直播字幕、影视剪辑等多个领域。
无论是需要为无字幕视频自动生成中文字幕,还是将中文视频翻译成英文并配上地道语音,亦或是为线上课程实时生成双语字幕,“绘影字幕”都能通过其先进的AI技术实现一键操作,极大提升内容生产效率。
平台支持多终端使用,包括网页端、Android App(V4.8.3)、iOS App(V5.3),并推出了专为中老年用户设计的“绘影字幕大字版”(Android V2.3.5),界面简洁、操作便捷,降低使用门槛。
此外,绘影字幕还开放了API接口,允许企业或开发者将其字幕识别与翻译能力集成到自有系统中,适用于在线教育平台、视频会议系统、媒体内容管理系统等业务场景。
产品核心功能
1. 自动识别加字幕
针对无字幕视频,利用先进的语音识别技术(ASR)自动识别视频中的人声内容。
支持21种语言语音识别,准确率高,断句合理,可自动生成带时间轴的SRT、TXT等格式字幕文件。
2. 视频原字幕提取
可从已有硬字幕或软字幕的视频中精准提取原始字幕文本。
提取过程保持与原视频断句一致,确保语义完整性和节奏匹配。
3. 多语种精准翻译
支持将原始字幕翻译为110个语种,包括英语、法语、西班牙语、日语、德语、阿拉伯语等主流语言。
采用全球领先的机器翻译引擎,保障翻译质量自然流畅,符合目标语言表达习惯。
4. 字幕翻译加配音
在翻译完成后,系统可自动调用AI语音合成技术(TTS),为新字幕生成对应语言的配音。
提供多种音色选择(男声/女声、不同年龄、口音),实现个性化配音效果。
5. 自动智能音画同步
AI算法自动对齐配音片段与原视频画面,确保声音与口型、动作协调一致。
实现“一键式”音画合成,无需手动调整时间轴。
6. 文本视频字幕匹配(打轴功能)
用户上传纯文本字幕稿(如剧本、讲稿),系统可自动将其与视频音频进行对齐,生成带时间戳的字幕文件。
支持中文、英文、日文等多种语言文稿的自动打轴。
7. 实时字幕功能
适用于会议现场、直播、课堂培训等场景,可将说话内容实时转为字幕显示。
支持双语同传模式,即原始语言+目标语言同步呈现,提升跨语言沟通效率。
8. 字幕提取与多格式输出
提取后的字幕可导出为SRT、ASS、TXT、VTT等多种常用格式,便于后续编辑或发布。
9. 开放API接口
提供标准RESTful API,支持第三方系统调用字幕识别、翻译、打轴等功能。
开发者可通过接口快速集成AI字幕能力,构建定制化应用。
产品特色亮点
| 特色 | 描述 |
|---|---|
| 全链路自动化 | 从语音识别 → 字幕生成 → 翻译 → AI配音 → 音画同步,全流程自动化,节省90%以上人工成本。 |
| 高精度识别与翻译 | 采用行业领先ASR和MT技术,识别准确率高达95%+,翻译结果自然通顺。 |
| 多语言全覆盖 | 支持21种语言识别,110种语言翻译,满足全球化内容需求。 |
| 多音色AI配音 | 内置多位虚拟配音员,涵盖不同性别、年龄、语调,满足多样化风格需求。 |
| 智能音画对齐 | 自动匹配配音与画面节奏,避免传统剪辑中繁琐的时间轴调整。 |
| 实时字幕能力 | 低延迟实时转写,适合直播、会议、教学等即时场景。 |
| 移动端友好 | App适配安卓与iOS系统,操作简单,随时随地处理视频。 |
| 专属大字版设计 | “绘影字幕大字版”专为中老年人优化,字体更大、按钮更清晰、流程更直观。 |
使用方法
上传视频
登录绘影字幕平台或打开App,点击“上传视频”。
支持MP4、MOV、AVI等主流格式,最大支持2GB文件。
选择处理模式
模式一:【无字幕视频】→ 启动“自动识别+加字幕”
模式二:【有字幕视频】→ 选择“提取原字幕+翻译”
模式三:【已有文稿】→ 使用“文本匹配视频”功能
模式四:【实时场景】→ 开启“实时字幕”模式
设置参数
选择源语言、目标语言
选择配音音色(可选)
设置输出格式(SRT/TXT/VTT等)
生成并下载
系统自动处理,通常3~10分钟内完成(视视频长度而定)
下载字幕文件,或直接导出带字幕/配音的新视频
💡 小贴士:首次使用建议尝试“新手引导模式”,系统会逐步指导完成操作。
适合人群
| 用户类型 | 应用场景 | 推荐功能 |
|---|---|---|
| 短视频创作者 | 制作多语言海外短视频、抖音/B站/YouTube内容 | 字幕识别 + 多语翻译 + AI配音 |
| 教育从业者 | 录制网课、培训视频、双语教学 | 实时字幕 + 文本打轴 + 中英双语输出 |
| 跨境电商/外贸人员 | 制作产品介绍视频、客户沟通视频 | 视频翻译 + 英语配音 + 音画同步 |
| 企业会议组织者 | 国际会议、线上发布会、员工培训 | 实时字幕 + 双语同传 |
| 影视剪辑爱好者 | 给老电影加字幕、自制配音版影片 | 原字幕提取 + 翻译 + AI配音 |
| 中老年用户 | 家庭视频剪辑、回忆录制作 | 绘影字幕大字版 + 一键加字幕 |
| 开发者/IT团队 | 构建智能字幕系统、集成到自有平台 | 开放API接口调用 |
常见问题解答(FAQ)
Q1:绘影字幕支持哪些视频格式?
A:支持MP4、MOV、AVI、WMV、FLV等主流格式,推荐使用MP4格式以获得最佳兼容性。
Q2:识别准确率如何?背景音乐会影响吗?
A:在清晰人声环境下识别准确率可达95%以上。若背景音乐过强或多人同时说话,可能影响识别效果,建议提前降噪处理。
Q3:可以只生成字幕而不配音吗?
A:可以。用户可在设置中关闭“AI配音”选项,仅生成字幕文件。
Q4:翻译支持方言或口语化表达吗?
A:目前主要支持普通话及标准书面语翻译,对方言识别正在持续优化中。
Q5:是否支持批量处理多个视频?
A:专业版及以上用户支持批量上传与队列处理,提高工作效率。
Q6:API接口如何申请?
A:登录官网进入“开发者中心”,注册账号后即可申请API密钥,并查看调用文档。
Q7:“大字版”和普通版有什么区别?
A:“大字版”专为中老年人设计,图标更大、字体更清晰、操作步骤简化,但功能相对基础。
Q8:处理后的视频会有平台水印吗?
A:免费版导出视频含轻微水印,付费会员可去除。
总结
在当今“视频为王”的时代,高质量字幕已成为内容传播的关键环节。无论是为了提升观看体验、扩大受众范围,还是实现国际化传播,一套高效、智能的字幕工具都不可或缺。
绘影字幕凭借其全链路AI自动化处理能力、多语言支持、实时字幕、开放API与移动端适配等多项优势,已成为国内领先的智能字幕解决方案之一。它不仅降低了视频创作的技术门槛,更为教育、企业、自媒体等领域带来了革命性的效率提升。
更重要的是,其推出的“大字版”体现了对特殊用户群体的人文关怀,真正做到了“科技普惠”。
无论你是想把一条中文短视频变成英文字幕+英语配音的国际版,还是希望在直播中实现双语同传,亦或是为父母的老照片视频配上温馨旁白——绘影字幕,都能帮你轻松实现。

